Résultat de requête

1: 2407
2: 2410.15
3: 8114
4: 8115
5: 8116
6: 8117
7: 8118
8: 8119
9: 8120
10: 8121
11: 8122
12: 8123
13: 8124
14: 8125
15: 8126
16: 8127
17: 8128
18: 8129
19: 8130
20: 8131
21: 8132
22: 8133
23: 8134
24: 8135
25: 8136
26: 8137
27: 8138
28: 8139
29: 8140
30: 8141
31: 8142
32: 8143
33: 8144
34: 8145
35: 8146
36: 8147
37: 8148
38: 8149
39: 8150
40: 8151
41: 8152
42: 8153
43: 8154
44: 8155
45: 8156
46: 8157
47: 8158
48: 8159
49: 8160
50: 8161
51: 8162
52: 8163
53: 8164
54: 8165
55: 8166
56: 8167
57: 8168
58: 8169
59: 8170
60: 8171
61: 8172
62: 8173
63: 8174
64: 8175
65: 8176
66: 8177
67: 8178
68: 8179
69: 8180
70: 8181
71: 8182
72: 8183
73: 8184
74: 8185
75: 8186
76: 8187
77: 8188
78: 8189

2407
Lettre à un médecin
P.Mert. 1.12<181>
Achmîm (acquis.)    29 août 58    ® (¯ nom du destinataire)   
Dim.: 100 × 160
Cit.: le papyrus mentionne un emplâtre attribué au médecin Archagathus
Bibl.: Pr. med. 91; McNamee, Abbr.; Marganne 115; Andorlini 135
Reprod.: éd., pl. XV
Photographie à Liège

­

2410.15
Prescriptions médicales ou lettre à contenu médical
P.Par.Acad.Inscr. inv. 6 a<362>
  ed. J.-L. Fournet, Testi medici su papiro (Florence, 2004) 181-185
Lycopolis    V    ® (¯ doc.); même main que dans P.Par.Acad.Inscr. inv. 49 (doc.)   
Dim.: 80 × 95
Reprod.: éd., pl. XII

­

8114
Lettre de Simalè à Zénon, se plaignant que son fils, Herophantes (probablement un mineur d'âge), qui travaillait chez Apollonios, ait été maltraité par Olympichos; en outre, elle l'a repris chez elle parce qu'il était malade. Elle se plaint enfin de n'avoir pas reçu le salaire promis
P.Col. 3.6 (inv. 286 = P.Col.Zen. 1.6)<619>
début (10?) mars 257a    ® 4 lignes [adresse])   
Dim.: 320 × 170
Bibl.: BL 8.88; Wilcken (1935) 287; Youtie (1935) 175-180; David & van Groningen (19654) n° 74; Orrieux (1983) 65-66; White (1986) n° 10; Bagnall & Cribiore (2006) 100-101; Bagnall & Cribiore (2008) A1.3 (n° 3); TM 1728
Reprod.: Bagnall & Cribiore (2006) 101; Apis Website

­

8115
Lettre de Mnasistratos à Zénon, lui disant qu'il est malade
P.Col. 3.10 (inv. 292 = P.Col.Zen. 1.10)<619>
nome Arsinoïte (?)    30 avril 257a    ® 3 lignes [adresse])   
Dim.: 230 × 80
Bibl.: BL 3.42, 8.88, 10.43; Wilcken (1935) 287; White (1986) n° 14; Reekmans (1994) 121 et n. 7; Evans (2003) 246-248; TM 1731
Reprod.: éd. p. 46; Apis Website

­

8116
Lettre d'Hiéroklès, qui a été secoué par de violents accès de fièvre, au médecin Artémidoros
P.Zen.Pest. 51 (= P.Lugd.Bat. 20.51; P.Iand. 6.92 [fr. a+b] + PSI 4.430 [fr. c])<204, 806, 302>
nome Arsinoïte (éd. P.Iand. 6.92; Philadelphie C.Ptol.Sklav. 2.162)    13 ou 14 décembre 257a    ¯ (® 1 ligne [adresse])   
Dim.: 280 × 320
Bibl.: = C.Ptol.Sklav. 2.162; BL 8.204, 11.244; Kudlien (1979) 81; Orrieux (1983) 67-68; Burnet (2003) n° 45; TM 1882
Reprod.: P.Iand. pl. XVIII; Cavallo (1998) pl. LXXXVI (PSI 4.340); Giessener Papyri Online

­

8117
Lettre (?) à propos d'esclaves malades
P.Lond. 7.2131 (inv. 2752 B)<014>
Prov. inconnue (éd., HGV; Philadelphie C.Ptol.Sklav. 2.231)    IIIa (éd.; 256-248a C.Ptol.Sklav. 2.231)    ®   
Dim.: 53 × 45
Bibl.: BL 9.150; TM 1691

­

8118
Lettre de Ptolemaios à son frère Chomênis, qui l'informe s'être tiré de "nombreux et grands dangers" (probablement une maladie)
PSI 13.1312<302>
Tebtynis    IIa    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 127 × 175
Bibl.: BL 3.230; Metzger (1974) n° 45; Harrauer (2010) n° 52; TM 42992
Reprod.: Pintaudi (1983) pl. X; Harrauer (2010a) pl. 47

­

8119
Asklépiadès envoie une lettre à son frère Hérakleidès, pour lui dire qu'il ne pourra pas venir, suite à une ophtalmie
BGU 16.2651 (inv. P.25183)<201>
nome Héracléopolite    22 août 9a    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 153 × 230
Bibl.: TM 23375
Reprod.: éd.

­

8120
Lettre de Claudia Dionysia à son frère Tiron, au sujet de provisions et d'argent; Claudia Dionysia ne se sent pas bien en raison de sa maladie habituelle (menstruations? Hohlwein [1937])
SB 5.7743 (P.IFAO inv. 120)<804>
I/II (? HGV; I Bagnall & Cribiore [2006] 343)    ® (¯ 4 lignes [adresse])   
Dim.: 90 × 200
Bibl.: Hohlwein (1937) 17, 25-27; Bagnall & Cribiore (2006) 343; Bagnall & Cribiore (2008) B4.32 (n° 231); TM 25303
Reprod.: Hohlwein (1937) pl. III

­

8121
Lettre, dans laquelle un intendant (?) rend compte à son maître de certains faits et de la santé de son fils, qui a été malade
P.Rein. 1.41<364>
nome Arsinoïte    I (éd.; ? HGV)    ®   
Dim.: 110 × 110
Bibl.: BL 1.386; Viereck (1906) 39; Crönert (1907) 360; TM 26149
Reprod.: Papyrus de la Sorbonne Online

­

8122
Lettre d'Apollonios, dont le fils souffre terriblement, à Chairémion
BGU 2.595 (inv. P.6852)<201>
nome Arsinoïte    c. 70-80 (éd.; c. 75-85 HGV)    ® (¯ BGU 2.583 [= C.Pap.Gr. II 14], déclaration de décès, avant 76)   
Dim.: 105 × 205
Bibl.: BL 1.55, 7.13, 8.29; Olsson (1925) 45; Smolders (2004) 233-237; TM 9521

­

8123
Lettre d'Harpocras à son père, où il lui annonce, entre autres, qu'il s'est rétabli d'une légère maladie
P.Oxy. 47.3356 (inv. 27 3B.40/J[4-5]a)<025>
Oxyrhynchus    28 janvier 76    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 88 × 205
Bibl.: Russo (1996) 11; Harrauer (2010) n° 87; TM 22470
Reprod.: éd. pl. VII; Harrauer (2010a) pl. 75; P.Oxy Online

­

8124
Lettre d'Apollonous à sa mère Thermouthas, qui a été malade. L'expéditeur se préoccupe particulièrement de la santé d'une petite fille dont s'occupe la mère
P.Col. 8.215 (inv. 318 = SB 5.7660)<619>
  ed. pr. Cl.W. Keyes, Classical Philology 30.2 (1935) 146-147.
c. 100 (30 ou 31 décembre HGV)    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 160 × 232
Bibl.: Hombert (1935) 405; Youtie (1937) 158; Wilcken (1937) 83; Gonis (2003) 163-165; Bagnall & Cribiore (2006) 261-262; Bagnall & Cribiore (2008) B1.4 (n° 141); TM 17627
Reprod.: ed. alt. pl. 25; Bagnall & Cribiore (2006) 262; Apis Website

­

8125
Lettre d'Herminos, atteint d'une grave maladie, à son frère et à sa soeur
P.Gen. 3.144 (inv. P. Gr. 235)<523>
nome Héracléopolite (?)    II    ® (¯ collé sur carton)   
Dim.: 93 × 180
Bibl.: BL 11.84; Russo (1996) 5; TM 29439
Reprod.: éd. pl. XXXI; P.Gen. Online

­

8126
Fin de deux lettres, dont la première est destinée à la sœur de l'expéditeur, et la seconde, plus longue, à son frère Anthestos, où il est fait mention, entre autres, d'une maladie oculaire
P.Oxy. 3.645 descr. (inv. PCtYBR QUA 64 = SB 14.11899)<616>
  ed. alt. G.M. Parassoglou, Hellenika 26 (1973) 271-281, spéc. 274-277.
Oxyrhynchus    II    ®   
Dim.: 124 × 113
Bibl.: Bingen (1974) 391; TM 26548
Reprod.: PCtYBR Online

­

8127
Fragment de lettre évoquant, entre autres, une maladie qu'aurait eue le destinataire, dont le nom est perdu
PSI 6.717<302>
nome Arsinoïte    II    ¯ (® PSI 6.690, Oikogeneia [sorte de document, dont on ne sait exactement s'il s'agissait de contrats entre privés ou de documents officiels], I/II, nome Arsinoïte)   
Dim.: 90 × 160
Bibl.: TM 27809

­

8128
Lettre d'Ammonios à Démétria et à Dios, ses "parents", au sujet de son frère, Théon, qui a eu un refroidissement, mais s'est totalement rétabli; Ammonios tente de rassurer ses "parents", qui s'inquiètent de la santé de Théon
P.Oxy. 73.4959 (inv. 43 5B.66/F[1-2]a)<025>
Oxyrhynchus    II    ® (¯ 3 lignes [adresse])   
Dim.: 135 × 205
Bibl.: TM 118649
Reprod.: P.Oxy Online

­

8129
Lettre, en latin, de Claudius Terentianus à son père (?) Claudius Tiberianus, à propos d'objets qu'il a reçus de lui, qu'il a envoyés, d'une maladie dont il aurait souffert, et de son souhait d'être transféré de la flotte alexandrine dans une cohorte
P.Mich. 8.468 (inv. 5390)<806>
Karanis    IIin.    ® (¯ 4 lignes [adresse])   
Dim.: 265 × 218
Bibl.: = CPL n° 251, CEL n° 142, ChLA XLII n° 1217; BL 7.111, 8.215, 9.161, 10.124, 12.123; Bell (1952) 186; Turner (1952) 133; Marichal (1955) 131; Grassi (1956) 206-207; Roca Puig (1958) 476-477; Daris (1964) n° 7; Pighi (1964) n° 5; David & van Groningen (19654) n° 86; Lewis (1968) 87; Charles-Picard & Rougé (1969) n° 81; Watson (1969) 37 et n. 73, ainsi que n° 187; Davies (1973) 21-25; Adams (1977); Casamassima & Staraz (1977) 102 (n° 24); Väänänen (1981³) 178-179 (n° 3); Reddé (1986) 865-687; Lehmann (1988) 11-23; Calboli (1990) 23-44; Campbell (1994) 43; Pestman (1994²) n° 38; Alston (1995) 135-137; Daris (2000) 141-143; Burnet (2003) n° 84; Trapp (2003) n° 5; Strassi (2008) n° 2; TM 27081
Reprod.: éd. pl. I (®); CEL pl. XI (®); ChLA XLII, p. 35 (®) et 37 (¯); CSAD Website

­

8130
Lettre de Tabetheus à son frère Claudius Tiberianus, où elle explique comment son fils, qui est tombé ensuite malade, devint coupable d'un meurtre; elle demande également à Tiberianus de trouver une solution pour les indemnités à payer suite à ce meurtre
P.Mich. 8.473 (inv. 5401, et non 5501, Bagnall & Cribiore [2006] 137)<806>
Karanis    IIin.    ® (¯ 1 ligne sur le côté droit, de haut en bas [adresse])   
Dim.: 175 × 219
Bibl.: BL 7.111, 9.161; Turner (1952) 133; Mélèze Modrzejewski (1957) 93-101; Pighi (1964) n° 1; Bowersock (1971) 232-233; Davies (1973) 21-25; Calboli (1990) 23-44; Burnet (2003) n° 86; Bagnall & Cribiore (2006) 136-137; Bagnall & Cribiore (2008) A6.1 (n° 29); Clarysse (2008) 144 (n. 12); Strassi (2008) n° 8; TM 27086
Reprod.: éd. pl. IV; CSAD Website

­

8131
Lettre de Claudius Terentianus (?), qui est malade, à son père (?) Claudius Tiberianus, lui expliquant qu'il a eu des problèmes d'ordre administratif, et le pressant de revenir à Alexandrie, parce que, en restant dans l'Arsinoïte, il néglige ses propres affaires
P.Mich. 8.477 (inv. 5399)<806>
Karanis    IIin.    ¯ (® blanc)   
Dim.: 171 × 270
Bibl.: BL 3.116, 4.55, 5.70, 7.111, 9.161; Bell (1952) 186; Turner (1952) 133; Wolff (1952) 376; Pighi (1964) n° 10; Davies (1973) 21-25; Calboli (1990) 23-44; Pucci Ben Zeev (2005) 31-32; Strassi (2008) n° 12; TM 27090
Reprod.: CSAD Website

­

8132
Lettre de Claudius Terentianus (?) à son père (?) Claudius Tiberianus, l'informant qu'il est rétabli de sa grave maladie, et qu'il y a eu des émeutes violentes à Alexandrie
P.Mich. 8.478 (inv. 5400)<806>
Karanis    IIin.    ¯ (® restes, illisibles, de l'adresse, située au coin supérieur droit du papyrus)   
Dim.: 170 × 326
Bibl.: BL 4.55, 7.111, 9.161; Turner (1952) 133; Pighi (1964) n° 11; Davies (1973) 21-25; Calboli (1990) 23-44; Strassi (2008) n° 13; TM 27091
Reprod.: CSAD Website

­

8133
Lettre, en latin, à un haut fonctionnaire, d'un homme qui implore pour ne pas être battu (ou d'être dédommagé, parce qu'il a été battu), comme s'il avait commis un crime. Il justifie le fait de n'avoir pu se plaindre directement au préfet, parce que ce dernier était malade, et qu'il a dû s'adresser au beneficarius et au reste (?) des centurions de son (?) unité
T.Vindol. 2.344 (inv. n° 88.943 v)<014bis>
Vindolanda    entre 104 et c. 120 ("period 4")    ¯ (® T.Vindol. 2.180, "Account of dispensations of wheat")    TL   
Dim.: 171 × 77
Bibl.: Russo (1996) 17; TM 114572
Reprod.: éd. pl. XXXI; Birley (1993) pl. XIV; Vindolanda Tablets Online

­

8134
Cinq lettres à Apollonios (qui a été malade), de trois expéditeurs différents (une femme [sa sœur ou une proche], un certain Chairas, et un oncle, Diskas)
P.Brem. 61 (inv. 25)<257>
Hermopolis (?) (éd.; "nome Hermopolite" Bagnall & Cribiore [2006] 142)    113-120 (11 avril)    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 245 × 230
Bibl.: Cribiore (2001) 235-236; Cribiore (2002) 149-166; Bagnall & Cribiore (2006) 142-143; Bagnall & Cribiore (2008) A7.9 (n° 39); TM 19646
Reprod.: Cribiore (2002) 165; Schmitt & Böhme (2007) 83, photo 42

­

8135
Lettre de Soêris à sa fille Aline; cette dernière aurait écrit à Soêris (la mère ?) qu'elle était malade, en exagérant son état réel de santé, et, ainsi, en l'inquiétant inutilement
P.Brem. 64 (inv. 45)<257>
Hermopolis (?) (éd.; "nome Hermopolite" Bagnall & Cribiore [2006] 146)    113-120    ¯ (® 1 ligne [adresse])   
Dim.: 150 × 140
Bibl.: Cribiore (2001) 225; Cribiore (2002) 149-166; Bagnall & Cribiore (2006) 146; Bagnall & Cribiore (2008) A7.12 (n° 42); TM 19649
Reprod.: Bagnall & Cribiore (2008) A7.12 (n° 42)

­

8136
La garnison de Persou s'inquiète pour la santé d'un ami gravement malade
O.Krok. 1.76 (inv. K518)<826>
Krokodilô    c. 117-125 (début du règne d'Hadrien)    ostr.   
Dim.: 140 × 85
Bibl.: TM 88667
Reprod.: éd. n° 76

­

8137
Lettre de Ptolemaios, qui demande à quiconque sait lire, de lire cette lettre à sa mère Zosimè et à sa sœur Rhodous; il s'agit d'affaires familiales, avec mention d'une femme malade
SB 18.13867 (= P.Haun. 2.14 [col. I-II] + P.Mich. 14.679 [col. II-III] + P.Haun. 2.15 [col. II-III])<402, 636>
  ed. pr. [P.Haun. 2.14 et 2.15] A. Bülow-Jacobsen, ZPE 29 (1978) 253-258
ed. alt. A. Bülow-Jacobsen & V.P. McCarren, ZPE 58 (1985) 71-79
II (éd.; mil. du II SB & HGV)    ® (+ traces d'écriture illisibles au ¯ de P.Haun. 2.15)   
Dim.: 255 × 283
Bibl.: BL 8.218, 10.224; Bagnall (1993) 234-235; Burnet (2003) n° 212; TM 27679
Reprod.: Bülow-Jacobsen (1978) pl. XVa; P.Haun II pl. II et III; P.Mich. XIV pl. XII; ed. alt. pl. I, II, IIIa

­

8138
Lettre d'Apollôs à Théon, qui est malade
BGU 2.449 (inv. P.6839)<201>
II/III    ® (¯ 3 lignes [adresse])   
Dim.: 110 × 215
Bibl.: Sudhoff (1909) 207; White (1971) 91-97; TM 28142

­

8139
Lettre de Zoé à Apollinarios, au sujet d'affaires financières et juridiques, et dans laquelle l'expéditrice dit être malade depuis son arrivée à Péluse
BGU 3.827 (inv. P.7150)<251>
nome Arsinoïte (éd.; Pelusion HGV)    II/III    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 85 × 275
Bibl.: BL 1.70, 7.15, 8.35; Sudhoff (1909) 206; Bagnall & Cribiore (2006) 305; Bagnall & Cribiore (2008) B3.1 (n° 184); TM 24886
Reprod.: Bagnall & Cribiore (2008) B3.1 (n° 184)

­

8140
Lettre d'Horion à Héron, lui disant qu'il ne pourra venir, en raison de sa santé, mais qu'il enverra à la place son fils, Dionysios
P.Lips. 1.108 (inv. 334)<254>
II/III    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 144 × 130
Bibl.: TM 29100
Reprod.: Halle-Jena-Leipzig Papyri und Ostraka Online

­

8141
Deux (peut-être trois) lettres de Sempronius, l'une à son frère Satornilos, qu'il informe du mauvais état de santé de sa mère, l'autre à sa mère, Satornila, à propos d'affaires familiales
P.Wisc. 2.84 (inv. 44)<647>
  ed. pr. P.J. Sijpesteijn, ZPE 21 (1976) 169-181, spéc. 179.
IIex. (éd.; II/III Chapa [1998] 73)    ® (¯ 2 lignes, parallèles aux fibres [adresse])   
Dim.: 260 × 213
Bibl.: BL 8.513, 11.291, 12.290; Boswinkel & Sijpesteijn (1968) n° 28; Horsley (1982) n° 21; Stowers (1989) 146; Gonis (1997) 60 n. 29; Chapa (1998) n° 4; Rowlandson (1998) n° 110; Barrenechea (2001) 21-34; Vandorpe (2008) 167; TM 26689
Reprod.: éd. pl. XXXIX; Boswinkel & Sijpesteijn (1968) pl. 28; Chapa (1998) pl. IV; Apis Website

­

8142
Lettre d'Isidora, qui a été malade, à Sarapias, concernant des affaires domestiques
P.Mich. 8.514 (inv. 5805)<806>
Karanis    III    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 115 × 355
Bibl.: BL 7.112; Youtie (1937) 155-158; Turner (1952) 133; Mélèze Modrzejewski (1957) 93-101; Daris (1964) n° 36; Watson (1969) n° 207; Geraci (1971) 168-170; Youtie (1973); Llewelyn (1974) 74; Bagnall & Cribiore (2006) 269-270; Bagnall & Cribiore (2008) B1.9 (n° 146); TM 30514
Reprod.: éd. pl. VIII; Apis Website; CSAD Website

­

8143
Lettre d'un homme à son frère; il est principalement intéressé par la santé de plusieurs membres de sa famille
P.Oxy. 6.935 (inv. E 6005)<461>
Oxyrhynchus    III    ® (¯ restes de 2 col. contenant une liste de noms, dont beaucoup de femmes)   
Dim.: 315 × 88
Bibl.: = W.Chr. 119, Sel.Pap. 1.136; TM 31324

­

8144
Lettre de Sotas à Satyros, dont le fils est malade
P.Select. 19 (P.Vindob. inv. G. 24572)<503>
III    ® (papyrus palimpseste)   
Dim.: 190 × 76
Bibl.: BL 6.68; O'Callaghan (1966) 156; TM 30424
Reprod.: éd. pl. VIII

­

8145
Lettre d'Apion à Didymos, l'informant de la maladie de sa sœur et le pressant de venir au plus vite
P.Tebt. 2.421<638>
Tebtynis    III    ® (¯ blanc)   
Dim.: 203 × 109
Bibl.: = Sel.Pap. 1.135; Schubart (1912¹) n° 79; TM 31365
Reprod.: Apis Website

­

8146
Lettre d'Aurélios Syros à son frère Aurélios Akoutas, à propos d'affaires domestiques. Il semblerait que l'expéditeur demande à son frère de venir au plus vite, car leur soeur est malade
P.Tebt. 2.422<638>
Tebtynis    III    ® (¯ 2 lignes parallèles aux fibres [adresse])   
Dim.: 81 × 250
Bibl.: Sudhoff (1909) 207; TM 31366
Reprod.: Apis Website

­

8147
Lettre à un gendre, à propos d'argent; l'expéditeur est alité, "sans forces"
O.Cair. GPW 139 (= O.Cair.Cat. 9612)<806>
Haute-Egypte    III    ostr.   
Dim.: 145 × 135
Bibl.: Harrauer (1987) n° 89; TM 73487
Reprod.: éd. pl. XXXVI

­

8148
Lettre de Titianos à sa sœur, où il lui apprend qu'il a été malade, de même que toute sa maisonnée; une fois sa maladie atténuée, du pus est sorti de l'oeil de Titianos, et il eut un trachome
PSI 4.299<302>
Oxyrhynchus    IIIex.    ® (¯ blanc)   
Dim.: 140 × 160
Bibl.: = Sel.Pap. 1.158; BL 2.138, 6.173, 8.396; Ghedini (1923) n° 6; Paparcone (1925) 146-149; Winter (1933) 146-147; Döllstädt (1934) n° 3; Cavassini (1954) 267; David & van Groningen (19654) n° 82; Naldini (1968) n° 8; Casanova (1984) 169; Bagnall (1993) 186 (n. 33); Andorlini (2005); TM 31133
Reprod.: Paparcone (1925) 148

­

8149
Début d'une lettre d'Héraclas, qui est malade, à Diogénès
P.Oxy. 73.4963 (inv. 101/133[c])<025>
Oxyrhynchus    III/IV    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 105 × 95
Bibl.: TM 118653
Reprod.: P.Oxy Online

­

8150
Lettre de Paulos et Tapiam à Néphéros, Ophellios et aux frères du monastère Hathor, où Tapiam explique qu'elle est malade, et ils les implorent de prier pour sa guérison; en effet, leurs enfants ont guéri grâce à leurs prières
P.Neph. 1 (inv. S 73-9 [3-23] + 73-18)<213>
Alexandrie    IV    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 139 × 230
Bibl.: BL 9.173, 11.139; Bagnall (1989) 75; Russo (1996) 7; TM 33555
Reprod.: éd. pl. 1 et 31,2; Universität Trier (1996) 129-130; DigiPap UniTrier

­

8151
Lettre d'Horion à Néphéros, à qui il explique sa guérison miraculeuse, grâce aux prières de Néphéros
P.Neph. 10 (inv. S 73-19)<213>
Alexandrie (?)    IV    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 140 × 220
Bibl.: BL 9.174, 11.139; Bagnall (1989) 75; Diethart (1990) 658; TM 33563
Reprod.: éd. pl. 9 et 31,1; Vandorpe (1996) pl. 46, fig. 6; Vandorpe (2008) 174 (¯); DigiPap UniTrier

­

8152
Lettre de Démétrios à Flavianus, son maître, dont l'épouse a été malade; mais Dieu a écouté leurs prières, et la maîtresse s'est rétablie, même si son état de santé est encore quelque peu préoccupant
P.Oxy. 6.939 (Add. Ms. 5887)<007>
Oxyrhynchus    IV (1er avril)    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 253 × 176
Bibl.: = W.Chr. 128, Sel.Pap. 1.163; BL 2.97, 6.99, 9.182; Ghedini (1923) n° 35; Schubart (1923²) n° 91; Winter (1933) 93-94; Döllstädt (1934) 57-71; Cavassini (1954) 268; Naldini (1968) n° 61; Russo (1996) 9; TM 33344

­

8153
Lettre d'une chrétienne, qui se dit très malade, au point de ne pouvoir se lever du lit
P.Oxy. 8.1161<617>
Oxyrhynchus    IV    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 70 × 88
Bibl.: BL 2.98, 6.100; Ghedini (1923) n° 34; Cavassini (1954) 268; Naldini (1968) n° 60; O'Callaghan (1970) 107; Russo (1996) 10; TM 33632
Reprod.: Bagnall & Cribiore (2008) B1.13 (n° 150)

­

8154
Lettre de Psaïs et Syra à leur fils Ision, lui donnant des nouvelles à propos de leur santé (ils ont été très malades depuis le début de l'année, mais sont rétablis) et de leurs préparatifs pour son arrivée prochaine
P.Oxy. 10.1299<033>
Oxyrhynchus    IV (6 ou 7 novembre)    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 245 × 181
Bibl.: BL 3.135, 6.101, 9.149, 11.149; Cavassini (1954) 268 et 272; Naldini (1968) n° 76; Russo (1996) 10; Bagnall & Cribiore (2006) 274-275; Bagnall & Cribiore (2008) B1.14 (n° 151); TM 33637
Reprod.: Bagnall & Cribiore (2008) B1.14 (n° 151)

­

8155
Lettre de Coprès, un chrétien, à sa sœur, au sujet d'affaires judiciaires; à la fin de la lettre, parlant d'une personne non nommée, il demande qu'elle vienne avec sa mère, afin qu'on puisse guérir son leucome
P.Oxy. 31.2601<025>
Oxyrhynchus    IVin.    ¯ (® 4 lignes, dont la dernière n'est peut-être pas écrite en grec])   
Dim.: 70 × 266
Bibl.: BL 9.196, 12.146; Cavassini (1954) 271; Naldini (1968) n° 35; Pestman (1994²) n° 69; Alston (1995) 135-137; Russo (1996) 11; Schubert (2000) n° 27; Wipszycka (2001) 1322-1323; Burnet (2003) n° 30; Trapp (2003) n° 4; Luijendijk (2008) 216-226; TM 32692
Reprod.: éd. pl. IV (®) et V (¯) ; P.Oxy Online

­

8156
Lettre de Mébrion (?) à sa sœur, pour l'informer que son fils a été malade quelques jours, mais qu'il s'est rétabli, et pour demander des nouvelles de la santé de sa soeur
P.Oxy. 31.2609<025>
Oxyrhynchus (éd.; nome Oxyrhynchite HGV)    IV    ¯ (® blanc)   
Dim.: 85 × 75
Bibl.: Naldini (1968) n° 74; Russo (1996) 11; TM 32695
Reprod.: P.Oxy Online

­

8157
Fragment de lettre où on apprend que le frère du destinataire, qui devait venir chez lui, a été malade, mais que, grâce à Dieu, il s'est rétabli
SB 6.9605 (P.Vindob. inv. G. 39838)<503>
  ed. pr. H. Metzger, Museum Helveticum 18 (1961) 24-27.
IVin.    ®   
Dim.: 90 × 180
Bibl.: BL 5.117-118, 6.156, 7.212; Préaux (1961) 408-409; Metzger (1962) 34; Zucker (1962) 252; Naldini (1968) n° 53; Sijpesteijn (1978a) 230 (n° 7); TM 33118
Reprod.: éd. p. 24, pl. 1; Metzger (1962) 34

­

8158
Lettre d'Anatolius à Sarapion, s'excusant, pour diverses raisons, de ne pouvoir lui rendre visite, entre autres parce que ses filles sont malades
P.Herm. 2<022>
Hermopolis (?)    IV (éd.; c. 317-323 HGV)    ®   
Dim.: 193 × 259
Bibl.: BL 5.44, 6.51, 8.149; Rea (1966) 42; Lewis (1967) 105; Moscadi (1970) 117-125; Russo (1996) 6; Matthews (2005) 21; TM 21121
Reprod.: éd. pl. 1

­

8159
Lettre de Valéria à Apa Papnoutis; elle lui demande d'implorer le Christ, car elle est atteinte d'une grave maladie (elle a d'importantes difficultés respiratoires)
P.Lond. 6.1926 (inv. 2494)<014>
nome Héracléopolite (? Bagnall & Cribiore [2006] 205; inconnue HGV)    mil. du IV (éd.; c. 340-350 Bagnall & Cribiore [2006] 205)    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 130 × 270
Bibl.: BL 9.149; Winter (1933) 187; Cavassini (1954) 268-273; Tibiletti (1979) n° 28; Horsley (1987) n° 123; Russo (1996) 6; Rowlandson (1998) n° 67; Bagnall & Cribiore (2006) 205-206; Bagnall & Cribiore (2008) A14.10 (n° 87); TM 32659
Reprod.: Bagnall & Cribiore (2008) A14.10 (n° 87)

­

8160
Lettre d'Héracleidès à Apa Papnoutis ; il lui demande de prier pour le débarasser d'une maladie qui l'oppresse
P.Lond. 6.1928 (inv. 2496)<014>
Prov. inconnue    mil. du IV    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 265 × 277
Bibl.: BL 2.88; Cavassini (1954) 268-273; TM 32661

­

8161
Lettre d'Athanase à Apa Papnoutis, très apprécié de sa famille. Athanase est terriblement inquiet pour Didyma et pour sa mère (?), qui sont malades; lui-même a une santé fragile
P.Lond. 6.1929 (inv. 2497)<014>
Prov. inconnue    mil. du IV    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 318 × 280
Bibl.: BL 2.88, 8.195, 10.110; Holl (1928) 291-292; Cavassini (1954) 268-273; Sijpesteijn (1986) 159; Russo (1996) 6; TM 32662
Reprod.: éd. pl. V

­

8162
Lettre de Zénon et Kophaena à leur fils Théodoulos. Kophaena est malade depuis 13 mois, et son fils ne lui a même pas écrit une ligne. Toutefois, elle garde courage
BGU 3.948<dep.>
Héracléopolis Magna    IV/V    ® (¯ 3 lignes [adresse])   
Bibl.: BL 3.15, 6.13-14, 7.16, 8.37, 9.24; Sudhoff (1909) 209; Ghedini (1923) n° 44; Winter (1933) 154-155; O'Callaghan (1963) n° 1; Naldini (1968) n° 93; O'Callaghan (1974) 317-319; O'Callaghan (1976) 379-381; O'Callaghan (1988) 99-101; O'Callaghan (1990) 103-106; Beaucamp (1993) 185-194; Russo (1996) 1; Bagnall & Cribiore (2006) 224-225; Bagnall & Cribiore (2008) A17.1 (n° 101); TM 33251

­

8163
Lettre de Martyrios à sa fille Susanna, l'informant que sa mère est tombée malade, et lui demandant qu'elle vienne au plus vite leur rendre visite
SB 14.11437 (P.Oslo inv. 1623)<421>
  ed. pr. M.H. de Kat Eliassen, Symbolae Osloenses 50 (1975) 81-83 (n° 3).
Prov. inconnue    IV/V    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 88 × 318
Bibl.: BL 9.274; Hagedorn (1987) 81; Russo (1996) 16; TM 32924
Reprod.: Apis Website

­

8164
Fragment d'une lettre à Phanias, au sujet de la maladie de Sarmatès, qui aurait duré sept jours, et à la suite de laquelle elle mourut
PSI 3.211<302>
Oxyrhynchus    V    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 90 × 83
Bibl.: BL 1.393; TM 35286

­

8165
Lettre d'une certaine Basileia à son frère (?), l'archidiacre Ioannès, au sujet, entre autres, de sa visite chez sa sœur, qui a été malade
SB 6.9397 (P.Vindob. inv. G. 25894)<503>
  ed. pr. H. Gerstinger, Wiener Studien 70 (1957 = Festschrift K. Mras) 105-106
nome Arsinoïte (?)    VIex.-VIIin.    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 170 × 240
Bibl.: BL 7.208; Bingen (1958) 151-152; Sijpesteijn (1978) 172-173 (n° 1); Papathomas (2009) 264-265; TM 36836

­

8166
Lettre de l'évêque Georges qui n'a pu venir au festival de saint Serge en raison de sa santé
P.Colt Nessana 3.50<622>
Prov. inconnue    VIIin.    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 190 × 315
Bibl.: BL 11.60; TM 39295
Reprod.: éd. pl. IV; Crisci (1996) pl. XLVIa

­

8167
Lettre d'un homme à son père, auquel il donne diverses nouvelles et demande des faveurs, et dans laquelle il précise que sa femme est enceinte
P.Cair.Cat. 10532 descr. (= SB 20.15157)<806>
  ed. pr. Cl. Gallazzi & P.J. Sijpesteijn, ZPE 89 (1991) 81-85.
nome Arsinoïte (?)    1e moitié du I    ® (¯ collé sur carton)   
Dim.: 181 × 170
Bibl.: Russo (1996) 4; TM 26264
Reprod.: éd. pl. VIII

­

8168
Lettre de Phanias à Hartonis, à qui il demande de veiller sur sa mère, sa maison, le médecin et l'accouchement
P.Oxy. 51.3642 (inv. 33 4B.83/B[3-8]a)<025>
Oxyrhynchus    II    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 70 × 165
Bibl.: Harrauer (1987) n° 27a; Hanson (1994) 160; TM 26518
Reprod.: P.OxyOnline

­

8169
Lettre de Maximos à Tinasiergès, au sujet d'un accouchement
O.Florida 14 (inv. 6)<648>
Edfou (éd.; Contrapollonopolis, Thèbes, ou encore Apollonopolis Magna [?]; "Eastern desert" Bagnall & Cribiore [2006] 167)    mil. ou fin du II    ostr.   
Dim.: 173 × 255
Bibl.: BL 7.285, 8.518-519, 9.385; Thomas (1978) 142-144; van Rengen (1979) 333-334; Parsons (1985) 211; Hanson (1994) 159; Bagnall & Cribiore (2006) 167; Bagnall & Cribiore (2008) A8.3 (n° 58); TM 74508
Reprod.: éd. pl. VIII

­

8170
Fragment de lettre au sujet de préparatifs pour un accouchement
PSI 8.895 (JE 49501 - SR 2988 = SB 22.15560)<806>
Prov. inconnue    III/IV (éd.; IIIex./IVin. SB & HGV)    ® (¯ 1 ligne [adresse?])   
Dim.: 155 × 90
Bibl.: BL 12.234; Cavassini (1954) 267; Naldini (1968) n° 27; Manfredi (1993) 255-261; Hanson (1994) 159; Russo (1996) 12; Rowlandson (1998) n° 221; SB 23 p. 161; TM 30707
Reprod.: CSAD Website

­

8171
Lettre d'une personne (le nom est perdu) qui serait venue, si elle n'avait pas le pied blessé
P.Amh. 2.37<622>
nome Arsinoïte (?)    172a ou 196a (éd.; 4 novembre 172a ou 10 novembre 196a HGV)    ® (¯ autre lettre, effacée)   
Dim.: 145 × 110
Bibl.: Witkowski (1911²) n° 50 ; TM 77941

­

8172
Fin d'une lettre d'un homme qui s'excuse de son retard, car il a été piqué au pied par un scorpion
O.Claud. 2.223 (inv. 8073)<821>
Mons Claudianus    c. 153    ostr.   
Dim.: 108 × 122
Bibl.: TM 23993
Reprod.: éd. pl. VI

­

8173
Lettre d'Aphroditè à sa soeur; elle lui écrit qu'un cheval lui a marché sur le pied et que s'en rétablir lui a pris beaucoup de temps et d'argent
BGU 13.2350 (inv. P.21468)<201>
  ed. alt. A. Papathomas, APF 53 (2007) 192-196.
Prov. inconnue    II ?    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 102 × 80
Bibl.: BL 8.59; Shelton (1979) 610; Bagnall & Cribiore (2006) 366; Bagnall & Cribiore (2008) B8.3 (n° 259); TM 29231
Reprod.: Bagnall & Cribiore (2008) B8.3 (n° 259)

­

8174
Lettre d'une mère, préoccupée, à son fils, qui s'est blessé au pied
BGU 2.380 (inv. P. 7108 v)<201>
nome Arsinoïte    III (après 212)    ® (¯ BGU 2.389, procès-verbal, c. 212-220)   
Dim.: 110 × 200
Bibl.: BL 1.42, 2.16; Erman & Krebs (1899) 212-213; Sudhoff (1909) 208-209; Schubart (1923²) n° 66; Hohlwein (1927) 16-17; Winter (1933) 93; Bagnall & Cribiore (2006) 258-259; Bagnall & Cribiore (2008) B1.1 (n°138); TM 31263
Reprod.: Schubart (1923²) 93 ; Bagnall & Cribiore (2006) 259 ; Bagnall & Cribiore (2008) B1.1 (n° 138)

­

8175
Lettre de Judas à sa "sœur" (son épouse) tombée malade suite à un accident de cheval, et incapable de se mouvoir
P.Oxy. 46.3314 (inv. 36 4B.95/E[1]a)<025>
Oxyrhynchus    IV    ® (¯ 1 ligne + c. 50 lettres non déchiffrées [adresse])   
Dim.: 145 × 215
Bibl.: BL 8.269; Horsley (1983) n° 100; Nachtergael (1981) 157; Tibiletti (1981) 407-411; Judge (1982) 28-31; Bagnall (1993) 276 n. 102; Russo (1996) 11; TM 32498
Reprod.: P.Oxy Online

­

8176
Lettre d'Abinnaeus à un praepositus, son confident, au sujet de diverses affaires concernant des soldats qui ne peuvent rejoindre le camp, dont l'un souffre du flanc, suite au coup de talon d'un cheval
P.Gen. 1.56 (inv. P. Gr. 14 = P.Abinn. 37)<523>
Philadelphie    1e moitié du IV (éd.; mil. du IV HGV)    ® (¯ 3 lignes, au bas du papyrus, dont 2 correspondent aux salutations finales et 1 contient un seul mot, à relier au contenu du ®)   
Dim.: 80 × 250
Bibl.: BL 1.165, 5.2; Rees (1964) 103; Russo (1996) 3; TM 32675
Reprod.: P.Gen. Online

­

8177
Lettre provenant de l'archive de Dioscoros, dont les noms des correspondants sont perdus. L'expéditeur rapporte, entre autres nouvelles, un accident survenu à une troisième personne, dont le nom est également perdu
P.Cair.Masp. 1.67077 (JE 40819)<806>
Aphrodites Kome (nome Arsinoïte)    VI    ®   
Dim.: 270 × 230
Bibl.: Harrauer (1987) n° 136; TM 36819
Reprod.: CSAD Website

­

8178
Lettre, fragmentaire, de Taeis[...] à son fils, où elle indique qu'il y a eu de nombreux morts à Alexandrie; la lettre a été retrouvée avec l'archive de Terentianus, mais ne fait probablement pas partie de celui-ci
P.Mich. 8.510 (inv. 5404)<806>
Karanis    II/III (éd.; IIin. HGV)    ® (¯ traces effacées et illisibles de l'adresse)   
Dim.: 120 × 228
Bibl.: BL 12.123; Turner (1952) 133; Youtie (1973) 809; Hagedorn (1999) 215; Strassi (2004) 225-234; Bagnall & Cribiore (2006) 268; Bagnall & Cribiore (2008) B1.8 (n° 145); Strassi (2008) n° 17; TM 27120

­

8179
Lettre de Lycarion à son père Psonthouônsis, avec mention de maladie
Stud.Pal. 22.33 (P.Vindob. inv. G. 24888 = P.Vindob. SN 143)<503>
Prov. inconnue    I (?) ou II/III (?; voir BL 9.351-352)    ® (¯ 2 lignes [adresse])   
Dim.: 167 × 93
Bibl.: BL 2.166, 3.238, 9.351-352; van Groningen (1924) 82; Casanova (1988) 96-97; Harrauer (2010) n° 98; TM 25340
Reprod.: éd.; Harrauer (2010a) pl. 85

­

8180
Lettre d'un homme (dont le nom est perdu) à son père (?), l'informant qu'il est malade, de même qu'une femme (son épouse ?) et ses enfants, dont l'un est déjà décédé; quant à l'expéditeur, il souffre de la jambe et du pied
P.Strasb. 1.73 (inv. P. Gr. 1531)<366>
Prov. inconnue    III (éd.; mil. du III Hirt Raj [2006] 79)    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 120 × 180
Bibl.: BL 3.231-232, 5.129; Youtie (1949) 219-221; Youtie (1973) 809; Hirt Raj (2006) 79, 86; TM 31021
Reprod.: éd. p. 210

­

8181
Lettre de Ptoleminos et de Chaeremon à leur sœur, Sinthonis. Un certain Achilles a été très malade, de même que l'expéditeur de la lettre
P.Oxy. 55.3816 (inv. 95/78[a])<025>
Oxyrhynchus    IIIex./IVin.    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 100 × 250
Bibl.: Parsons (1967) 138-139; Casanova (1984) 163-201; Casanova (1984a) 949-956; Russo (1996) 9; TM 31917
Reprod.: éd. pl. III (¯); P.Oxy Online

­

8182
Fragment de lettre, avec mention de maladie
P.Oxy. 55.3817 (inv. 71/22[b])<025>
Oxyrhynchus    III/IV    ® (¯ blanc)   
Dim.: 125 × 70
Bibl.: Casanova (1984) 176; Casanova (1984a) 954; S. Cambitis, P.Thmouis I col. 104.16 et N., ainsi que p. 29 de l'introd.; Russo (1996) 9; TM 31918
Reprod.: P.Oxy Online

­

8183
Lettre d'un médecin, dont le nom est perdu, à un autre médecin, Hermias; il lui parle d'une personne opérée par un 3e médecin, et d'une autre personne malade
PSI 6.665<302>
Philadelphie    mil. du IIIa    ® (¯ blanc)   
Dim.: 105 × 120
Bibl.: BL 2.141, 10.242; Wilcken (1924) 83; Kudlien (1979) 92; Messeri-Savorelli & Pintaudi (1993) 89 (n° 665); TM 2265
Reprod.: Messeri-Savorelli & Pintaudi (1993) 102

­

8184
Lettre d'une mère à son fils, se réjouissant que ce dernier apprenne les lettres égyptiennes; désormais, une fois rentré en ville, il se rendra chez le spécialiste des clystères et il y deviendra professeur
P.Lond. 1.43 (= UPZ 1.148; olim P.Forshall 19)<014>
Prov. inconnue    IIa    ®   
? x 222
Bibl.: = C.Ptol.Sklav. 165; W.Chrest. 136; C.Pap.Henstl. 99; BL 5.151, 9.364; Sudhoff (1909) 206; Witkowski (1911²) n° 53; Schubart (1923²) n° 35; Winter (1933) 66; Rémondon (1964) 126-146; Metzger (1974) n° 40; Kudlien (1979) 69-70; Harrauer (1987) n° 27a; Bagnall & Derow (2004) 139; Bagnall & Cribiore (2006) 113; Hirt Raj (2006) 36-37, 46-47; Bagnall & Cribiore (2008) A2.9 (n° 15); TM 3540
Reprod.: P.Lond. Atlas I, pl. 28

­

8185
Lettre du médecin militaire Marcos à sa famille, à qui il demande, entre autres choses, de dépoussiérer ses livres de médecine, et de les sortir de leur niche
P.Ross.Georg. 3.1<584?>
  ed. pr. G. Zereteli, Journal des Ministeriums der Volksaufklärung, Abt. f. kl. Phil. 328 (1900) 1-17 (en russe).
Prov. inconnue    III (éd.; c. 270 Roberts [1950] 112-115, BL 3.156, HGV)    ® (¯ 1 ligne [adresse])   
Dim.: 180 × 210
Bibl.: BL 2.113, 3.156, 6.121, 7.170, 12.166-167; Wilcken (1932) 260; Parsons (1967) 399 et n. 7; Geraci (1971) 170-171; Husson (1975) 178; Strobel (1993) 264-265; Hirt Raj (2006) 39, 148-156 et 335-336; TM 17951

­

8186
Lettre de Sérénos à sa mère Antonia. Il lui demande, entre autres choses, de venir le rejoindre, elle et son frère à lui, Marcos, un médecin très occupé avec ses patients et son cabinet, tandis que Sérénos, de son côté, est débordé de travail
P.Ross.Georg. 3.2<586>
  ed. pr. G. Zereteli, Journal des Ministeriums der Volksaufklärung, Abt. f. kl. Phil. 328 (1900) 1-17 (en russe).
Prov. inconnue    III (éd.; c. 270 Roberts [1950] 112-115, BL 3.156, HGV)   
Dim.: 190 × 220
Bibl.: = C.Pap.Hengstl 161; BL 3.156, 11.187, 12.166-167; Wilcken (1932) 259-260; Roberts (1950) 112-115; Parsons (1967a) 397-401; Davies (1969) 93-94; Tibiletti (1979) n° 1; Breeze & Maxfield (1989) 230; Strobel (1993) 264-265; Worp (1995) 152 (n° 3 + photo); Chapa (1998) n° 7; Burnet (2003) n° 226; Hirt Raj (2006) 39, 148-156 et 337-338; TM 17952
Reprod.: éd. pl. 1 (l. 1-28); Roberts (1955) n° 23c (l. 22-28); Chapa (1998) pl. VII

­

8187
Lettre du médecin Eudaemon à sa mère, ses grands-mères et à Cyra, qui a été très malade mais s'est rétablie, avec mention de l'envoi et de la réception de divers objets, dont une trousse médicale
P.Oxy. 59.4001 (inv. 25 3B.58/F[a])<025>
Oxyrhynchus    IVex.    ® (¯ 1 ligne, parallèle aux fibres [adresse, dont l'encre est fortement effacée])   
Dim.: 110 × 265
Bibl.: BL 11.171, 12.153; Andorlini (1996) 7-8 et n. 5; Russo (1996) 9; Fischer (1997) 109-113; Rowlandson (1998) n° 265; Russo (200) 57; Hirt Raj (2006) 159, 188-189; Fischer-Bovet (2009) 158; TM 33122
Reprod.: P.Oxy Online

­

8188
Un patient reproche à son médecin de l'avoir abandonné avec un emplâtre qui, l'empêchant de se laver, exhale des odeurs aigres
PSI 4.297a<302>
Hermopolis Magna    V (?)    ® (¯ 2419, recette médicinale; à droite et perpendiculairement à cette dernière, traces contenant probablement l'adresse de la lettre du ®)   
Dim.: 300 × 90
Bibl.: BL 1.395, 3.222, 11.244; de Courten (1917) 212-219; Marganne 162; Andorlini 189; TM 35216
Photographie à Liège

­

8189
Lettre, dont les noms des expéditeur et destinataire sont perdus, au sujet d'un hôpital
P.Amh. 2.154 (inv. 154)<622>
Prov. inconnue (éd.; nome Hermopolite HGV)    VIex./VIIin. (éd.; c. 630-650 [?] HGV)    ® (¯ 3 lignes, dont une effacée)   
Dim.: 347 × 198
Bibl.: BL 2.13, 8.6, 12.4; Gascou (1985) 46; TM 37513

­


État du 15/09/2010 à 15:32:01
copyright: CEDOPAL, Université de Liège